Category: Posts

Praises/Ebikubyo for Kings of Kitara

Praises/Ebikubyo for the Kings of Kitara
Runyoro English
1 Hamya ha kyaro/Hangiriza “Rukirabasaija”. Stay on the Village/Praise  “Man above all Men”
2                || || “Mbaire”.                || ||  “Lover”
3                || || “Nyamunyaka”.                || ||  “besieger”
4                || || “Agutamba”.                || ||  “Savior”
5                || || “Mujurambi”.                || ||  “The one who takes away bad omen”
6                || || “Mbumba/Kabumba”.                || ||  “Unifyer”
7                || || “Owa Kitara”.                || ||  “of Kitara”
8                || || “Nzaire”.                || ||  “Birthier”
9                || || “Mwebingwa”.                || ||  “The one whom every one seeks”
10                || || “Ikingura”.                || ||  “One who opens”
11                || || “Iguru lyezire”.                || ||  “Clear as a Sky”
12                || || “Kasoro bahiga”.                || ||  “The animal that’s sought after/hunted”
13                || || “Kasura banyunya”.                || ||  “The Salt that everyone sips”
14                || || “Nkya nungi”.                || ||  “Good Luck”
15                || || “Nzigu magana”.                || ||  “Revenger on Wealth Stealers”
16                || || “Kituli kinobere abeemi”.                || ||  “The hater of Rebellion”
17                || || “Wamara ya’Bwera”.                || ||  “Bwera is for Wamara”
18                || || “Rusenda mainaro”.                || ||  “The one who sends away poverty”
19                || || “Byoto kikekiire”.                || ||  “Keeps Fire Places lighting”
20                || || “Bigere bisaga omumuhanda”.                || ||  “Wide feet that occupy the whole path/road”
21                || || “Lyogere”.                || ||  “The Clean one”
22                || || “Ngabu ekamwa”.                || ||  “Cow that is Milked”
23                || || “Ibuza bugyo”.                || ||  “The one who makes you lack options”
24 “Singa” Entale Ya’Bunyoro “Honor” the Lion of Bunyoro
25 Egunda gunde Karuziika nk’obujogera bwa Kogeere Let Karuziika be strong like the reign of Kogeere
26 Singa “Mukuza nfuuzi” “Honor the “Oprhan Protector”
27 “Emanzi” Ya’Bunyoro “Hero” of Bunyoro
28 “Singa” Mulira haiguru Amagufa nigakunkumuka “Honor” the one who eats from above and the bones drop
29 “Singa” Rumenya Mahanga “Honor” to the conqueror of all nations
30 “Singa” rwa Komwera “Honor” to the Son of Komwera
31 “Kahangirize” kobeho ebiro byona “Praise” you and may you live for ever
32 Mwijukura Wa Kabaleega Grandson of Kabaleega
33 Alikucuza amaziga ndimucuza esamaga Whoever will make you shade tears, I will make him shade blood
34 Alikucumira embaizi ndigicwankuna Whoever will throw an axe to you I will chew it
35 Abana b’engoma bacurane May the children of the throne be peaceful
36 Omugo agwagwane May the queen be at comfort
37 Ababiito hamu n’Ababitookati bacuraane May the princes and princesses be peaceful
38 Ensano ekwata amaizi The flour that holds water
39 Binyindo bicuuka omwika Big Nose that exhausts smoke
40 Omuzaaza nganda The Birthier of Clans

The Story of Omugo Nyabugondo and the creation of Enyambo Cattle Breed.

Omugo Nyabugondo and the creation of Enyambo Cattle Breed.

 

Omugo Nyabugondo was one of Omukama Wamara Bwigunda’s three wives, a inquisitive woman and natural scientist by nature. She is credited with having developed the Royal breed of cattle known as “Enyambo” and introduced them to Karagwe, Rwanda and Burundi.

The new breed of cattle developed was able to withstand most of the tropical disease

Nyabugondo’s very name also points to another interesting fact: the breed of cattle known as “Bugondo” or “Ngondo” – has a dappled pattern that is hard to raise. The Ngondo and Nyambo cattle were bred exclusively in Bwera and exported elsewhere, both breeds as now endangered and face extinction.

Wamara’s two other wives besides Nyabugondo were Bunono and Nyante.

Note: Omukama Wamara Bwigunda was the 22nd Mukama of Kitara and the 3rd of the Bachwezi Dynasty

Story of Omukama Ndahura and the Bird that Blazed in the Dark

Omukama Ndahura and the Bird that Blazed in the Dark

The ancestors of the Bahweju originated from Karagwe in Tanzania, and they entered Nkore through Mpororo. As they came into the country, a bird descended from heaven and lighted on one of them. At that time, there was in the land a clan of people called Abarara, who were seers and prophets.

They told the Bahweju to follow the bird wherever it would lead them, that it was a sign that a kingdom awaited them. They followed the bird then, and it led them.

They followed it day and night, for it blazed (lighted) in the dark. It led them from Mpororo, through Buhweju and Kitara, and there it disappeared. So they went to King Ndahura of the Bachwezi.

They had with them their sister(Nyakahuma), a girl of great beauty. When King Ndahura saw her, he wanted to marry her. Her brothers consented, and she was married to King Ndahura. In return, he gave them part of Kitara land.

Story of why the dead don’t come back to life

Folklore – Why the dead do not come back

 

At one time men rose again from the dead and came back to earth to their friends. Only animals never returned.

There was a man, who lived with his sister, and she had a dog of which she was very fond, and the dog died. When people rose again, it was the rule for all the living to adorn themselves in their best to go and meet their risen friends. The man and his friends said to his sister, “Put on your good clothing and come to meet the risen.” She replied, “No. Why should I go when my dog is dead and gone?”

Ruhanga heard her and was angry and said, “So people don’t care what becomes of the dead. They shall not rise again, for death will end their careers.” Now when a man dies he does not come back.

The people still believe that the dead come to see them in the eventide, and they dress up in their best clothes and sit by the door with a pot of milk and other food and remain silent lest they should disturb the dead who come to partake.

Widows say that their husbands will wear the clothing that they offer them, and they leave things about in the house for them.

Sarah Ndagire Amooti

*Sarah Ndagire* born in Uganda (East Africa), October 12, now based in London (UK) is singer-songwriter with over 20 years in the music industry.
Her music which combines western culture and *traditional folklore* of story telling traditional stories and Legends has been a big opportunity for her to share her talent with many ethnic groups, communities and societies thus promoting *African culture* to all parts of the world.
Sarah Ndagire also performed with the Afrigo band from 2004 and left 2006 a period of about 2 years
These are some of the more than 30 songs in her names is below:
*Luganda Songs*
1. Agalifa
2. Engero
3. Yo’no omwana
4. Olikoma eyo
5. Kunsiko yaffe
6. Akakisa
7. Peter
8. Akakokolo
9. Twalinga bato
10. Za Ndongo
11. Keevuge
12. Binsobedde
13. Akalulu
14. Zabbuli eya 27
*Swahili Song*
1. Dunia
*Runyoro Songs*
1. Nindira
2. Katitira
3. Oijhe Orare
4. Nyamijumbi
5. Kabeibere
6. Mpara
7. Ngayaaya
8. Twara Amata gawe
9. Ekitumbwe
10. Ekonko yange
*Runyakore Songs*
1. Okunde Nyowe
2. Oyonkye
*English Songs*
1. Village woman
2. Melody
3. Light up my candle
4. Train
5. Bird Song
6. Home
7. My Country
8. Walk the Talk
9. Sim Sim
Link to her Music on Youtube:
Website:

Embwa Rubwoga

Embwa Rubooga

 

A long time ago, there lived a Man who had two wives, his children and his beloved dog Rubooga.

 

The Man loved Rubooga the dog so much that it would never leave his sight whenever he was home. The dog would welcome him whenever he got back home from work.

 

Whenever he would travel for work, he would return home with meat for his families and his dog, and it would be well prepared for both his family and dog.

One day he travelled and took very long to return home. Unfortunately, his family who were used to eating meat were craving for meat, so one of the wives decided to kill Rubooga, the dog to get meat to feed herself and her children.

 

When the man returned from his journey, Rubooga the dog did not welcome him as usual, and because he loved Rubooga so much he was filled with so much sadness, he asked his wives where Rubooga the dog had gone, but both wives denied its whereabouts.

 

So, in order to find out the truth about his dog, the man decided to dig a very deep pit, and underneath, he filled it with spears, and asked each wife to line up and sing a song before jumping over the pit.

 

The sang the song that went like,

If I ate Rubooga, I will jump and fall in the deep pit, if I did not eat Rubooga, I will jump and not fall in the pit *3

 

The first wife, together with her children sang and were able to jump over the deep pit safely.

 

As the second wife went on, she had already started crying, because she was guilty. She together with her children sung and fell into the deep pit and died because they had all eaten Rubooga.

 

Moral of the story,

Always tell the truth, no matter the circumstance.

*Bunyoro-Kitara Folklore*

The Story of the hare and leopard

Folklore – The Hare and the Leopard

 

Once, many years ago, a hare and a leopard lived together. The hare was nurse to the leopard’s two children and also had charge of the house.

One day the leopard went out hunting and the hare was nursing the children in her lap. She let one child fall, and it injured its back so that it died at once. The hare was very frightened, and put the two children to bed side by side and covered them up as though they were sleeping.

In due time the mother leopard came home carrying the meat, which was a goat she had killed. She threw down the meat and asked for the children to nurse them. The hare brought the living baby, saying, “Nurse this one first. The other is fast asleep.”

After a time the leopard said, “Bring the other,” so the hare took away the first baby and put it in bed and, after pretending to cover it and lift the other, she brought back the same living baby. The leopard said, “This is the same baby,” but the hare denied it, saying, “No, that is the other.”

After a few moments the leopard got up to go and look for herself in the bed, and as she did so the hare ran out of the house and down to the river.

The leopard uncovered the other baby and saw that it was dead. She raised a cry and rushed out after the hare. When the hare reached the river she rolled in the mud and then swam to the other side and sat on a hillock to await the leopard. After a few minutes the leopard came panting along and did not recognize the hare as her nurse. She asked, “Have you seen a hare pass here?” The hare said, “No.

We have been hunting leopards for the king. We have killed nine and want one more to complete the number he asked for. You had better run away; the hunters are coming and may catch you.” As the hare said this, there was a noise in the grass near and the leopard, fearing that it was the hunters, ran away back again, leaving the hare in safety.

The Kings Clowns(Abaseegu)

THE KINGS CLOWNS(ABASEEGU)

Abaseegu perform and also play on wind instruments called enseegu(cone-flutes).
Abaseegu occupied a very high social status because of their role in the Kingdom, and it was very hard to move close to them
The enseegu were important royal instruments, and their players occupied a high position in the palace.
The enseegu music was played every day (together with the entimbo music) at the king’s bedroom window to soothe him to sleep and to wake him up. This music also accompanied the king during royal processions
Apart from playing the ensegu instrument, they also praised the king ironically, as if to insult him.
The abaseegu made serious points that made the King adjust his behavior accordingly, the abaseegu could say anything before the king and would not be punished but instead rewarded, sometimes with a bull.
They were useful in pointing out what the king had failed to do or a scandal he might have caused.
Abasegu are of Abasuuli clan. Omusegu is a King’s jester(comedian) whose role is every morning to abuse the king by use of foul and vulgar words in order to make him smile or laugh (okwera).
Jests included the following:
Aturubaire, Acudiize, Ohukumaire, Otundubaire, Ofadadaire
Kirole nkokukihurubaire!
[Behold how gloomy he is!]
Ebitama byakyo mbe!
[Look at his big cheeks!]
Kikurora ebiroliroli nkekitakurora!
[Stares like a blind person!]
Kirole ebitiwa byakyo!
[Behold his ugly lips!]
Kihurubaire nkebisisi bitafumuirwe!
[He is wearing a gloomy face like those of gourds!]

However, when the king smiled a bit, they then praise him positively:

Keere nkyanungi!
[May you laugh, the good lord!]
Keere agutamba!
[May you laugh, Lord!]
Keere rukirabasaija!
[May you laugh, the greatest among man!]
The abaseegu regulated the king’s actions since people usually took advantage of their status to communicate to the king his weaknesses so that he might adjust. In this way, the abaseegu acted as an administrative tool for reprimanding the king and bringing about royal order, by indirectly controlling the king’s power.
In centralised societies where the king has absolute power, it is hard to reprimand him when necessary. However, music and clown-ism provides systems of addressing people who are untouchable.
Example of words used to warn the King or help him adjust his behavior
Ofadadaire aho, tokuhuliriza ebyabantu bakugamba!
[You have parked yourself there, without taking note of what the people are saying!]
Omukama koima!
[You are a tight-fisted king!]
Koli mufu!
[You are dead!]
Ebinyindo bikucuncumuka omwiika!
[Your nose is steaming with smoke !]

The Story of Mpuugu and the Royal Bow

The Story of Mpuugu and the Royal Bow

 

The royal bow of the Abakama(kings) of Bunyoro is said to be the weapon which Isingoma Mpuugu Rukidi brought with him to Bunyoro when he became Omukama(king). Mpuugu was a noted hunter, and in this capacity was known under several names, among them being Lukidi and Nyabongo, and his bow was named Nyapogo.

As king of Bunyoro, however, he found that he was so occupied with his daily duties that he had to deny himself the pleasures of sport, and he decided to decorate his bow and place it with the quiver among his treasures near the throne.

He gave a bull to be killed in order that the bow might be re-strung with the sinews from its back. The bull was handed over to Muhinda bwa Mpona, who killed it and extracted the sinews. When he had done so, he laid them down and left them, going away to do something else before cleaning them.

In his absence a dog came in, seized the sinews, and carried them away. Muhinda returned, found that the sinews had vanished, and, on making enquiries, found that the dog had eaten them. He had to confess the loss to the king, who was so angry that he had him killed and his sinews taken out and used, with those of another bull, in place of those he had lost.

From that time whenever a new king came to the throne, the tribe of this man, the Bahinda, gave a man to supply new sinews for the bow, and they were cut from him while he was still alive. It became an honorable office to supply the sinews and for two days before the operation the man had to wear charms and dress in two white bark-cloths; he had to keep apart from women and eat special food.

After this purification he himself directed the operation of removing the sinews from his right side leg, and these were used along with those of a bull, which had to be a white yearling (an animal that is a year old or that is in its second year). The man invariably died after the operation.

The Story of Queen Masamba and the Royal Band of Flutes

The Story of Queen Masamba and the Royal Band of Flutes

 

Omubiitokati(princess) Masamba Ga Winyi is remembered to be the only woman to have ever ruled the great Bunyoro-Kitara Empire.

She become Omukama of Bunyoro after Omukama Chwa I, Ente Nkole Rumoma Mahanga her brother who was a great warrior, and who used to go out regularly for territorial expansions, was killed in battle during an expedition.

The Story goes that on one occasion he was returning from an expedition from Ankole, where he had been victorious, having cut up the royal drums and taken much spoil, when he was told that there was a herd of cattle hidden away in a forest through which they were passing. With a few of his warriors he wandered into the depths of the forest, and by some accident became separated from his men and was lost (perhaps killed, but in Bunyoro customs, A King disappears – does not die). They searched until darkness came and again the next day but could not find him, so they returned to the capital and informed his sister (Masamba), the queen, of what had happened.

Chwa I, though he was married to a wife called Arapenyi, had no child, and the chiefs could find no one they considered suitable to govern the country. At last they agreed that the queen, the sister to the late king, should reign, and for a time things went fairly well.

Meanwhile the queen became enamored (fell in love) to a man of the cow people (bahuma) and asked the chiefs to agree to his taking his place as her consort to assist and advise her, she pointed out that, being a woman, she could not lead her armies and that a consort(her new lover) could go in for her. The chiefs were not favorable to the idea, for the man was not a prince, and they asked for time to consider the matter.
While they were still in perplexity, news arrived concerning the woman Arapenyi, who had been found in Ankole by two men who had gone there to sell salt. They recognized her and asked her how she came to be there. In reply she told them that she had been captured when her husband, King Chwa, and was lost, and that she had a child who was with her.

The men saw the child, whose likeness to the late king was striking, and brought their story back to Bamuroga(chief mnister), who at once sent two chiefs, a Muhuma and a Munyoro, to visit the woman secretly and, if the story was correct, to bring her and her child back. The chiefs recognized Arapenyi and saw that the likeness of the child to King Chwa was unquestionable, so they helped the woman and child to escape by night and brought them to Bamuroga.

For a time the matter was kept a secret and the woman and her child lived in hiding, but at last the queen demanded an answer to her proposal and Bamuroga said they would bring the answer the next day. The chiefs then took the boy prince with them to visit the queen, who recognized him as the son of her brother, greeted him with affection, and listened to the story of how his mother had been captured and then brought back from slavery. The boy had to sit on her lap and she showed him every mark of affection.

Later, the queen asked Bamuroga if the child might not come to stay with her, for she was so pleased to see him. He, however, was suspicious of her intentions and said it was impossible.

The queen then held a council in secret with her immediate attendants, and decided that the boy would have to be killed. Among her attendants, however, was the fluteplayer, Musegu, who went to Bamuroga and told him the whole plot: how the queen was going to ask for another interview with the little prince, and had arranged to have him killed/speared while in her presence. It was arranged that Musegu, who would be present at the interview, should warn the followers of Bamuroga when the deed was to be done by blowing his flute.

In a short time the queen asked Bamuroga to allow the child to come and see her again. Bamuroga consented, and the queen made her preparations by placing her men with concealed weapons in suitable positions ready to attack. Bamuroga, however, also took with him an armed party with their weapons concealed. The prince sat on a rug in front of the queen who talked in a friendly manner with him, but, as she gave her signal for him to be speared, Musegu set up a strange, shrill piping sound and the young boy prince, who had been told to rush back to his protectors when he heard the sound of the flute, sprang back among Bamuroga’s men, some of whom surrounded him, while others rushed in and slew the would-be assassins, among them the queen’s paramour(lover), and made the queen prisoner.

The prince, who was then called Ruguruki (but come to be called Kyebambe I because he had usurped the throne of his aunt) was at once declared king and he proclaimed that Musegu should become a member of his own clan, the Babito, and appointed him and his sons to be the royal flute-players who had to be in the king’s presence on all ceremonial occasions. Their persons were to be sacrosanct (sacred), and they had free access to the king at all times.

Copyright 2017 Xevent. All rights reserved