marriage (okuswera)

MARRIAGE

 

The Marriage and Customs Tradition in Bunyoro Kitara

Okuligira(dating), Love (Engonzi), Okujumbira(engagement), Introduction (Okweranga), Ikingura(Pre Marriage Party) and Marriage (Okuswera) among the Bakitara

In Bunyoro-Kitara tradition, western Uganda, marriage is a scared ritual. It is highly valued and given a lot of attention. In the past it was a protracted process involving the parents and elders. There were many attached traditions that had to be observed like checking the clan and lineages of the suitors which are very crucial.

Today, a few things have changed due western influence as well as modernity coupled with wide interactions among the  young people.

Currently the man and woman may meet in wider encounters in school or at work and having gone through their own exchanges and agreed to a marriage relationship will seek first of all the parents approval and then go ahead to prepare for various ceremonies preceding the union. In Bunyoro-Kitara Culture, the traditional marriage (introduction) ceremony which involves the parents participation is still ultimate. Today, this is often also followed by a church or mosque wedding.

A lot of people are very familiar with the high school drama competition nostalgia, late nights practicing the popular Runyege Ntogoro traditional dance. The dance of boys vigorously showing off their best moves to pursue a girl, and the girls coyly turning away the offer.

 

But with a little more effort, in the end, the couple would happily walk away hand in hand. This type of traditional dance may not necessarily dig up the best of your high school memories, but it sure depicts the marriage tradition of the Banyoro people quite vividly.

 

Just like in most African traditional cultures, marriage carries a great significance to the Banyoro people. A man is not considered complete until he has found a wife. Banyoro have a marriage tradition rich with rituals, beliefs and customs that distinguishes it from other tribes.

 

The Banyoro/Bakitara contrasts with most of the other African traditions are free and liberal about love matters. It is for instance the only tribe so far where there is no punishment for pre-marital pregnancy. This is and has been the norm even in ancient times. Yudesi Tibasaaga Amooti, a Munyoro lady in her 70s says she got pregnant before she got married with a man who had two wives already.

“I got married to another man as his second wife though my father did not want me to become a third wife,” says Amooti adding that she finally got divorced and went back to her father’s home when she had a misunderstanding with her co-wife.

Banyakitara are known to freely marry across races. The restriction is on marrying clan mates who are believed to be a group of descendants from the same ancestors thus are blood relations.

“It is only the royal clan of the Babito who are allowed to marry from the same clan in an effort to maintain their ‘blue blood lines’,” explains Amooti.

The task of finding a spouse was otherwise a parent’s affair in the ancient Bunyoro-kitara kingdom. The parents either found spouses for their children through antenatal betrothal, kuswera mu matunda where a man whose wife was pregnant offered the unborn child to a close friend.

In this case that child attained the status of wife at an early age and was handed over at around 6years of age to be groomed by her future mother-in-law. The boy to whom she is betrothed is however ignorant of this information.

Those who are not betrothed would begin to prepare for marriage in their puberty with the girls trimming their hair and nails and smear a special ghee on their skin. Personal and family background is considered with special attention being paid to avoid families with chronic or hereditary diseases.

 

Okuranga obuko (Inspect brother in law)

When a suitable girl is spotted, the groom’s family sends a go-between, kiranga obuko to announce their intentions to her family. On his first visit, accompanied by a few kinsmen dressed in the traditional wear accessorized with beaded walking sticks, kiranga obuko is vague on his intensions only asking for friendship with the family and presenting one large goat and some pots of beer with a promise to visit again.

It is at this event that details of the Introduction Ceremony are agreed upon (Dowery for the Bride, dates of the Introduction, the delegation number, etc).

Meanwhile the girl’s family would try to learn about the boy’s family. Throughout the ordeal however, the girl’s family assumed airs of haughty pride while the groom’s remained humble. When the groom’s family’s request was granted, they knelt down and thanked their host.

Next will be the groom taking over beer over which was a license to discuss the bride price, amarwa gekicwa muhendo. Families usually married from families of the same status. Bride price comprised cows, goats and many pots of beer.

After the girl agreed, proceedings to negotiate bride price would be instigated. Banyoro/Bakitara were/are divided into three groups, the pastoralists and agriculturalists. The bride price paid by any of these two groups would defer ranging from cattle to agricultural tools like hoes.

More significantly during bride price negotiations, only men were allowed to sit in for the ceremony. “In African tradition, women are married they don’t marry. They were therefore not allowed to sit at the front during these negotiations,”

Okweranga ceremony (Introduction)

 

Cultural Progression of Okwerango (Introduction) in Bunyoro-Kitara

 

 

  1. People to attend

 

– Groom,

– Father, heir to father, Clan head, or chosen respected elder(Omugurusi)

– Other blood relatives

– Best Friends

– Katerarume(go between)

– Note: Mother not encouraged to be there, Reasons, Mothers tends to be jealous and emotional and might cause friction their of after the event

 

  1. Chronology of events
  2. Groom Family Chooses a go between (Katerarume), usually someone knowledgeable about the cultural aspects
  3. Katerarume writes a letter, introducing himself, family, purpose and the proposed date of Kwerange to the bride’s family.
  4. Brides family responds back accepting the date or proposing another date
  5. Gifs

– Drink – Ekita(tonto, beer, soda)

– Few gifts (Bread, Blue band, Sugar, Bunch of Banana, Salt, soap, Cooking oil, Rice, tealeaves etc). Note; Things to be taken in pair, reason, you have gone single and want to come back in pair.

  1. Dress Code

– Kanzu with Coats for men, Kanzu helps in obscuring the private parts (reason it was adopted)

– Mwenagiro/Busuuti for women

– Letter containing gift(Ebahasa y’Omuko) give on arrival

– Letter for Aunt (Ebasahu ya Iseankati Mwana) given to her after consenting to give the girl.

– Letter for thanking those who cooked(Ebahasa ya Mahangiro – Basically for Mother who assumes role of Cooking)

  1. Arriving at the Brides/Hosts house

– Katerarume will go into the house and announce arrival, he should come carrying a Stick(Omwigo) referred to as iccumu(spear) which he hands over to Omuko/host, He hands over the omigo/icumu to the hosts i.e indicating that he is no longer the authority in the house. Note: The Stick is handed back to Katerarume after the visit

 

Purpose of Omwigo/icuuma

 

– Symbol of Authority

– Self Defense

– Okutera orume(remove due from paths)

 

Note: Ise Mwana and Katerarume carry a stick and other elderly men

The ones carrying the Omwigo is/are the authority of the team.

 

 

– Omuko welcomes Katerarume, and Katerarume hands over an envelope of appreciation

– Katerarume comes back to let groom and his team know that they are now allowed to get into the house.

– Katerarume then leads you in the house

– He introduces you to the family and announces the reason for coming(he narrates,  I struck a deal with Omuko and he know out intent)

Note: Gifts are left in the car

– Katereanrume begins the haggling for Omukaga, basically cows

– After Omukaga is decided, Lunch /food is served to the groom and his guests

Amahangiro(envelope for thanking food) is handed over to the hosts

– Gifts are then brought from the car to the hosts

– Katerarume request omugurusi(father to girl or elder responsible) to write the demands in writing

– You thank the hosts then depart

 

  1. Notes:

 

Traditionally, Kweranga is supposed to be before noon.

Omuko(brother in law) does not have to be necessarily the brother to the sister, it can be a cousin, and this helps in strengthening the bond between families

In Bunyoro, no Kneeling, In tooro the host demands kneeling

Greeting in Empaako avoided to avoid mistakes

The groom remains quiet, but Omugurusi has right to discuss

Omahangiro come from Okuhanga(to create) and given to the mother of the house, because she is the one in charge of the house that has created or severed the food,

 

On the agreed upon Introduction day called ‘Okweranga’ (announcement)”, a delegation (Usually composed of male parents, aunties, brothers and sisters, relatives, in-laws and close friends) from the groom’s family visit the bride’s home with an appointed spokesman (Usually an Elder with a good command of culture and Runyoro Dialect ) to represent them in various negotiations with the Brides family.

The groom’s family is welcomed by their hosts and ushered into the compound by Omuko (a brother, or a close male relation of the bride) from the bride’s family. On arrival, Enkokoyo’muko (A cock for the brother-in-law) is handed over to him, before he agrees to usher them in.

By the time of arrival of the Bride’s delegation, elders from the bride’s side are already seated in anticipation of the visit. Upon greeting the hosts and taking their seats (offered by the hosts’ chosen Elder), the guests are offered traditionally roasted coffee as a symbol of brotherhood establishing friendship between the two clans / families (kunywanisa Enganda).

After settling in, the elder from the groom’s side is asked by the host elder to introduce the purpose of the visit. The visiting elder, after introducing himself in a polite manner, mentions having come on this visit to seek a hand in marriage for his son; the groom (in runyoro that is to say; ‘Twizire Kuzaarwa omuka enu’) literally meaning, we have come to be born into this home. This in Bunyoro-Kitara tradition means that the visiting delegation has found someone of interest in the host family.

After this declaration, there is a prolonged discussion, involving both elders on either side, sometimes attracting argument, all done in a dignified and civilised manner, supporting their discussion with local proverbs, and parables.

After the name of the bride in question is pronounced, the bride’s family might joking deny knowledge of the Bride saying it might be a mistake of identity or a lost delegation. At this point, the groom’s spokesman will not relent on his effort to accept their response but insist that it is the name of the bride. The Mukois delegated the duty to the search for the bride and present her to the visitors for confirmation.

After a group of girls, and or ladies from the host family is brought to greet the visitors. The Muko will return with the bride, in the company of her paternal Aunt (who first interfaces with the groom before the introduction visit (Isenkati wensonga)), her sisters and friends, all dressed in beautiful traditional wears. They are ushered to the audience by traditional music and dances to highlight celebration and jubilation. This erupts much excitement and applause from both the host and guest congregations.

The groom, in company of his Bestman is tasked to identify his bride from among the group, by putting a traditionally made necklace on her (Kugweka Orukwanzi) amidst ululations and celebrations from the groom’s entourage.

The bride after being asked a few confirmatory questions by the host elders on the union, is tasked to put a symbol of identification on the groom (often a decorative flower), and to be welcomed by the community.

At this point, the groom’s side is required to present the gifts brought for the bride’s family (Among these, and depending on different circumstances of the union of the bride and groom by the time of this event are; Ekichwa Mukaaga, Akasiimo K’Omugurusi, Embuzi ya’Nyina Mwaana, Embuzi ya’Nyinenkuru Mwana, Embuzi ya’Isenkati Mwana, Embuzi y’Aboruganda (if the Bride is a Mubiitokati, this is Ente y’Aboruganda (gyeete Kyahenda), Amaarwa g’Aboruganda (local brew) Blanket ya’Isenkuru mwaana, among other gifts as agreed upon and drought by the groom).

 

After the groom’s team Elder has presented the gifts brought, the bride is asked one more time by her family elder whether she is fully committed to this union, a question whose answer is often in affirmative. The elder from the  bride’s family then goes ahead to officially receive the presented gifts on behalf of the brides family.

At this point, the groom is called upon to put an identification of the bride, which is often an engagement ring as a sign of union amongst them and engagement.

At this point, the groom is formally accepted as a son-in-law (he has become Omwana omumaka) by an announcement from the Elder on the bride’s side.

A meal is then served to the visitors. Traditionally, the groom and some elders (all together, 9 people) – Omwenda Ogwenda Abantu are ushered into, and served in the house, with the groom being served a special meal by his bride assisted by her sisters or aunt (Isenkati)

 

Heads of Cattle are one of the traditional dowry components given to the bride’s family

Thereafter, the elder on the groom’s side will introduce members in his entourage, and also get introductions from the elder of the people from the Bride’s family.

According to the Bunyoro-Kitara tradition, the mother of the groom does not accompany the son for the introduction ceremony.

The Elder from the groom’s side will express thanks and gratitude for being hosted, and request to leave, which is always granted by the elder from the Bride’s family.

The bride’s family might also have some gifts for the groom’s team to carry back for his people who did not attend the function.

The departure of the groom’s visiting team always marks the end of an introduction ceremony, followed by singing and dancing at by the brides relatives in celebration of their daughter finding a suitor, and getting married.

 

Omujaato (Pre Night Marriage party):

This is an Alcohol ritual and an official and public indicator that a girl is being engaged to the suitor.

Omujaato Ceremony happens after the introduction (Kweranga) but before the marriage(Kuswera).
Omujaato is normally done a day before the wedding/marriage.

The parents (father) of the girl is presented with ekita/ekisisi kya marwa(pot of alcohol), he takes a sip of the alcohol to acknowledge its taste and strength, if he does not like it, he marriage will not proceed, otherwise the wedding/marriage proceeds.

One Pumpkin(ekilele) is given to the brother in-law, before the inlaw starts to drink the beer, he looks at the aunt(isenkati) and asks her “Amarwa ngahute” meaning Should i drink the beer ?, it’s a way of making sure the aunt is determined to marry the girl.

Other people around are also offered ebita bya marwa(pots of beer) to join the celebration

 

Paying the Bride Price (Okujuka)

The bride price was paid on a ceremony called Okujuka. This was a big ceremony organized by the family of the girl. Roasted coffee beans are served as a sign of brotherhood, local beer, and milk is given to nine people from the bridegroom’s side in a house. This is a traditional gesture of welcoming the bridegroom family. Coffee is served in small baskets while milk is served in milk pots in a ritual know as okuterura amata.

Payment of the bride price (Omukaaga) and requires that six items are taken, whether goats, chicken etc but of course these days it can be anything from cows to money, not necessary numbering six and this marked the engagement of the couple, which was symbolized by a string of animal skin, engonge, tied on the wrist of the couple.

In wait for the wedding day, the bride is exempted from chores, smeared with ghee and a type of red soil to make her skin smooth. She is also kept indoors. For the Banyoro, the fatter the woman the better. During this the early times, the bride to be also received a range of presents/gifts, ensagalizi, from her parents and relatives ranging from straw mats, baskets and backcloth.

She took with her a bag of incense made out of dried and smoked papyrus reeds and scented herbs which she put in the bedroom to enhance the smell and arouse the husband.

 

Giving The Bride Away

Amidst a special send off song, ijoooje, sang by her paternal aunties, abaisenkati, the bride was taken at night. The abaisenkati however arrived earlier in the evening where in a nearby bush (hakasaka) they gave their niece some marriage tips.

The bride’s father lets his daughter sit on his lap four times to officially bid her farewell and bless her marriage. This is called okubukara.

The in-laws then sang engoma nyabahuma, begging to leave. Just when the bride was about to leave the house, amidst the women’s crying for their departing member, one of her male cousins lay in the doorway to prevent her from leaving. The only way to get rid of him was for the in-laws to give him 10 cowry shells. It is this cousin that would then carry her on his back and whenever the entourage stopped to rest, the bride sat on her aunt’s lap.

 

Welcoming the Bride to her New Home

The first person the bride encountered at her new home was the senior wife in the household or wife of one of the brothers-in-law with a gourd who closed a bark cloth curtain in the doorway as she said, oginsangiremu, Oliginsigamu (you found me in this house and you shall leave me here)”. The essence was that the new bride should never attempt to chase away another wife.

She then handed the gourd to the bride implying, ‘you are now my co-wife come in and churn’. Inside the house the groom sat on his father and mother’s laps four times respectively. This was okubukuara a sign of welcome and acceptance of the girl.

 

Sexual Relations ritual (Okucwa amagita)

After paying the bride price, wedding would be arranged. Notably, on wedding day, the groom would go to bed with the bride, to perform a crucial ritual known as okucwa amagita.

On their first night before 3am, a son to one of the groom’s sisters, omwiha, climbed up the wall and crowed like a cock. “Then, the bride’s aunt who was still with them holds the bride’s hands behind her back to make their first sexual encounter easy for the man,” says Amooti. This is called okukuza.

Amooti explains that a virgin brought honor for the girl, her aunt and family. The mat with blood on it was sent back to her mother with a gift of a goat. A non-virgin on the other hand brought disgrace but she remained in the marriage and her husband burnt the mat of their first sexual encounter and sent her mother a sheep for a gift. The mother would normally cry in shame for not having kept her daughter “pure”.

Before the girl’s relatives left, they sounded a warning to the groom and his parents to treat their daughter well, okuteera omusango. It was done by an old man who said;

“this child of mine has come with two names; when she receives a third name, let me know. My child does not visit unnecessarily. She does not visit and spread rumors bringing enmity between homes. She does not stare at passer’s by, she does not abuse people, she does not steal. If she abuses her father in law beat her. If you can’t cope with her, send her back to me.”

After warning the bride to also behave herself, the other relatives left leaving behind her aunt who stayed with the new couple for a few more days.

In the last ceremony, the bride uncovered her head and started doing housework. Then she had officially become a member of her new husband’s family. These elaborate marriage cultures have obviously been weakened by Christianity and modernity, to the extent that the Banyoro of today can hardly tell a uniform marriage culture.

 

Marriage Types

­- The king’s wives
– marriage of kings sisters
– the king’s mother-marriage of princes
­- marriage customs in pastoral clans
– ­ marriage customs in non pastoral clans
– the bride’s dress and marriage ceremony
– seclusion of bride-marriage

 

King’s wives, marriage of sisters.

Though the Banyoro clans are exogamous, this rule does not apply to royalty; for in the royal family brothers frequently marry their sisters, and as there is no rule to prohibit them from having offspring, they sometimes have children by them, though princesses usually kill their children at birth. This seems to have been done rather to save trouble in nursing them than from any fear or sense of guilt. The custom of marriage with a sister is probably due to the fact that the royal family belongs to some other race than the pastoral people a race who followed the rule of succession through the female line, and the king married his sister to ensure his son succeeding him. The king had usually several princesses among his wives and often had children by them, and such children took their places with other princes as legitimate heirs to the throne, no difference being made between them and the king’s sons born of women from pastoral clans.

The practice of marrying a near relative was usually confined to couples of the same generation, though there was no rule which forbad a prince from marrying a princess who was either his aunt or his niece; a father, however, refrained from marrying his daughter. When a princess became a wife of the king, she did not leave him to go to some other prince, but regarded herself as his sole property. The case was different with princes who married their sisters: with them there was no binding marriage contract, and a princess was free to leave her brother to go to some other prince, if she elected to do so.

Such marriages being more of the nature of love-matches, the couple came together for a time and their union was rather of a secret than of a public nature. It was illegal for any commoner to marry a princess; and should such a couple be found living together, they would have been put to death. When a prince married his sister and she had a child by him, she had to leave the capital for her confinement, as in the case of other women. Polygamy was general, the only restriction as to the number of wives a man might marry being the milk-supply for their food. In the case of the king and wealthy chiefs there was a plentiful supply, and therefore no limit was fixed to the number of their wives. It was considered an honour to give women to the king to become his wives, and their number was ever increasing. The king seldom had to ask for  a woman,  because  pastoral  chiefs  and peasants  hoped  that, by  giving their daughters to him, they would not only gain immediate benefit but would become related to the future king, who would advance their social position. Though the king was freely supplied with women for his harem, still, should he hear of some attractive girl, he would send her some ornament to wear, usually a few beads, which indicated that she was engaged to him. When old enough to marry, such a girl would be taken to the court and become one of the king’s wives. It was not customary for the king to marry women from agricultural clans: he confined himself to members of pastoral clans.

 

The king’s mother.                               

The king’s mother was held in great respect. She lived in her own enclosure near the king’s residence. She was not allowed to remarry after her husband’s death, but she had her paramours of whom no man might speak to the king. Should the king suspect any man of being unduly familiar with his mother, he would order him to be executed. The king’s mother, his wives, and in fact all women regarded obesity as a mark of beauty and vied with one another who should be the stoutest. Their stoutness prevented them from walking even short distances without many rests. They took no exercise, but were carried in litters wherever they wished to go. The king often gave presents of domestic slaves to his mother and to his wives, in addition to cows. The slaves were wanted for menial work and to cultivate the land in order to supply vegetable food for household slaves and servants, who were seldom allowed a milk-diet.

 

Marriage of princes.

Princes were encouraged to marry and were given wives by their fathers, chiefs were also allowed to give women to princes whom they admired or to whom they wished to be related; and further, princes married women from pastoral clans according to the customs of the country, that is to say by paying a marriage-fee of cattle. Each prince had his herds of cattle from which he obtained his supply of milk for himself and his wives. Princes were given estates by their father, the king, where they could place their peasants and slaves and whence they could obtain vegetable food for their households. Their herds of cattle were free to roam over large tracts of country in company with those of the king, so long as the ordinary rules not to mix the colours, etc., were observed.

 

Cousin marriage.

Among the Banyoro first cousins, the children of a brother and sister respectively, are forbidden to marry each other; but second cousins, the grandchildren of a brother and sister respectively, are allowed to marry each other, if the father of the one is a son of that brother, and if the mother of the other is a daughter of that sister. In other words, a man1s children may not marry his sister1s children; but a man1s son1s children may marry his sister1s daughter’s children.

 

Marriage in pastoral clans.

Among pastoral clans a father arranged for his sons marriage. He sought some girl, who belonged to a clan different from his own, who was possibly still a child, and arranged with her parents for her to become the wife of his son when old enough to marry. He would give two or more cows to the girls’ parents, who would then consider their daughter as engaged to be married.

It was the mother’s duty to keep her daughter pure until marriage. A girl thus betrothed remained with her parents until she was marriageable. During the time the couple were too young to marry, they held no communication one with the other, and the engagement rested entirely with the parents whose duty it was to keep the bride from forming any attachment to another man.

At the time of marriage some of the bridegroom’s female relatives visited the bride to see her anointed with butter and to examine her and see whether she was free from diseases of the skin. In like manner some of the bride’s male relatives visited and examined the bridegroom on behalf of the bride and reported to her whether he was a desirable husband. The bride’s relatives decided the amount the bridegroom should pay for the marriage fee, and this amount was paid before a man took his bride.

The sum demanded by the wealthier people was from ten to twenty cows, which were paid to the bride’s parents. It was always pleasant to a bride to make her prospective husband pay a large sum for her, as it gratified her vanity and was a measure of her husband’s desire to have her. The marriage took place in the evening.

The bride was veiled with either bark-cloths or well-dressed cow-skins, and was carried on the shoulders of some strong male relative to her future home. It was customary for women of pastoral clans to wear a veil when going out, so that the dress worn at marriage was that of daily use. The bride was accompanied by some of her relatives and girl-friends who carried her belongings and sang and danced as they went. They remained for the night and often during the following day, dancing and singing. The bride was expected to be in tears when going to her husband, because she was leaving her parents. These tears were in many cases forced and feigned expressions of grief. A bride was in reality glad to marry. Parents usually gave their daughter a present of cows, some of them in milk, to ensure her food; relatives and friends made her presents of clothing and ornaments.

A bride was taken to live with her husband’s parents who received her as a daughter. She sat first in the lap of her mother-in-law and afterwards in the lap of her father-in-law, and was in all respects treated as a daughter. Until her first child was born, she lived with her mother-in-law. When her first baby was born, her husband and father-in-law built her a house near her mother-in-law, in the same kraal, and she began her duties as a wife and mother. Marriage was consummated in the evening of the second day after the marriage ceremony when the guests had departed. An elderly woman, an aunt of the bride, was present to instruct the young couple in their matrimonial duties, and remained with them for several days.

 

Seclusion of the bride.

The bride was secluded for a period varying from ten days to a year, according to her husband’s wealth and position. Both husband and wife promised to be faithful to each other, and the wife was charged to be hospitable to her husband’s guests. When the term of seclusion ended, the bridegroom took his wife to visit her parents, and he was admitted into their family as a son by first sitting in the lap of his mother-in-law and afterwards in that of his father-in-law. When a man married one of his slaves and she became a mother, she was no longer considered a slave. Should her husband die before her, the heir recognised her as a free woman. Women thus freed seldom sought their relatives, if they belonged to another tribe. They remained with their children.

 

Marriage in Non Pastoral clans.

In agricultural clans, when a man attained the age of puberty, he was left to manage as best he could to obtain a wife, though his father assisted him as much as he was able and gave him the advice necessary to obtain a woman who was in no way related to him. Agricultural people seldom possessed more than two or three goats or sheep, and, as the marriage fee varied from ten to forty goats, a father could give but little assistance, and a man required months to obtain the sum demanded.

Members of the man’s clan were requested to help, but, even with their assistance, it often took a man ten months or longer to obtain the number of goats asked. A bridegroom paid a number of goats when he first asked the parents for their daughter. If these were accepted, the girl was considered betrothed and waited until the full number was paid, when she was claimed by the man. The nuptials were conducted by night as in the case of the pastoral people. The bride was carried veiled in the evening to her husband. She was accompanied by friends who danced and sang during the night and the next day, and by an aunt, the bride’s father’s sister, who lived with the young couple some time after marriage to instruct them in their matrimonial duties. At the time of marriage the guests were regaled with mutton and porridge made from millet-flour, and were given beer to drink. When the bride’s father’s sister returned home, the bridegroom gave her a present of a sheep. A bride among agricultural people did not remain secluded many days:

it was necessary that she should go to dig in her husband1s garden, so that, after a few days or at most at the end of a month, she went to her work of digging. When first going to her garden after seclusion, a bride left the house secretly in the early morning and proceeded to the garden and worked for a time before other people were up; when they began to move, she returned as secretly to her home as she had left it, the first streaks of sunlight indicating that it was time for her to return. After the work in the morning had been done, the husband gave a second feast and both he and his wife publicly promised to be faithful to each other: the wife was then free to go about her household duties. The newly married couple lived near the bridegroom 1s parents, and father and son both worked for the same master. A father invariably helped his son to build his house, The Agricultural groom customs avoided mother-in-law, and only spoke to her when she was hidden from sight.

 

 

 

*Omugamba – Is a Marriage item used among the pastoral clans*

 

1. *Ekicunga* (Clay pot) – This is a clay pot used to fumigate milk pots/ gourds.
2. *Ekisaabo* (churning gourd) – Churning ghee
3. *Ekisaabu* (Calabash) – small calabash used for drinking skimmed milk
4. *Ebyanzi* (Milk Pots/Vessels) – used while milking, serving and storing milk,
Historically the amount of ebyanizi would determine how many cows a groom would
give to the parents
5. *Akagega* (basket) – Coffee used in Omukago(blood brotherhood)

 

List of Pastoral clans that are supposed to use Omugamba

 

1. Babiito
2. Baliisa
3. Bafumambogo
4. Basonga
5. Balanze
6. Basiita
7. Basingo
8. Bagimu
9. Banyakwa
10. Baisanza
10. Basengya
11. Babyasi
12. Bakwekwa
15. Bacwezi
16. Baitira
17. Bazazi
18. Bafunjo
19. Bazira
20. Bahati
21. Basonde
22. Bakurungu
23. Baisanza
24. Basambu

 

     Both pastoral and Non Pastoral

14. Bakwonga
15. Baswa
16. Baboro
17. Banyangwe
18. Bagweju
19. Batongo
20. Banyawagi
21. Baduku
22. Bano
23. Baisanza
24. Bakimbiri
25. Bawongo
26. Bapima
27. Bagombo
28. Banyampaka
29. Bahenga

Marriage Songs. Ebizina Ebyokuswera

0:00
0:00
Advertising will end in 
skip_previous
play_arrow
pause
skip_next
volume_up
volume_down
volume_off
shuffle
shuffle
repeat
repeat_one
repeat
share
speed
view_headline
open_in_new
NOTHING FOUND!
LOAD MORE
close
close

Marriage items

Omwani Coffee
Usage Omwani seeds are asign of blood brotherhood
Omwenagiro/Esuuka traditional women wear
Usage
Kanzu Mens traditional wear
Usage
Ebyaanzi Milk pots/Vessesl
Usage used while milking, serving and storing milk
Obugega/Obwibo Baskets
Usage Used to Store Coffee used in blood brotherhood
Orugagara Fumugating basket
Usage Used in Kwotera, It refers to the process of burning fragrant incense in bedrooms, and application of fragrant fumes to clothes, emigaaju are placed in this basket
Ekinaga Clay pot
Usage used to burn essense for household to smell good
Ihembe ly’amagaita/Amagita horn of ghee/Ghee
Usage Lubrication
Emigaaju Traditinal perfume
Usage Use as perfume for a woman to smell good
Engonge Wedding rings
Usage Traditional wedding bangles
Orubugo Bark Cloth
Usage A sign of perpertuity, longevity and wealth
Enkwanzi beads
Usage are a big part in decorating a bride in the customs of abakitara, they can be worn on the forehead, waist and legs.
Ekisaabo Churning guord
Usage Chrning ghee
Ekisaabu Calabash
Usage For drinking Skimmed mikk

Marriage vocabulary

Word Mutaseera Cohabiting gifts
Usage Okatwara Omwisiki wabandi, na’mutaseera okubaha You took thier daughter, not even give them cohabiting gifts
Response Ebyabo birahire Thiers, is a long conversation
Word Kateera-rume/kiranga-obuko go between: a person who represents a bridegroom in the girl’s home to ask the girl’s parent for their daughter’s hand in marriage.
Usage Ogun niwe Kateera-rume tukomere That’s the go-between we have chosen
Word Obugenyi/Kuranga-obuko Private function of wife Introducing husband to be. Normaly between two families
Usage Tugenzire my bugenyi bwa Abbooki We have gone at Abbook’s visit
Response Obugenyi oburungi Have a good visit
Word Okweranga
SW: Kuhingira
Public function of Husband Introduction of wife to be
Usage Okweranga kwa’bbooki kuweire Abbooki’s introduction is done
Response Kirungi That’s good
Word Isenkati/Swenkati Paternal Aunt to guide Bride on marriage affairs
Usage Oina kugenda owa Swenkati kutunga amagezi ha kuswera You have to go to your Aunt to get Marriage advice
Response Ego Maama Yes Mum
Word Isento/Swento Paternal Uncle to guide Bridegroom in marriage affairs
Usage Oina kugenda owa Swento kutunga amagezi ha kuswera You have to go to your Uncle to get Marriage advice
Response Ego Taata Yes Dad
Word emikwato/emitwa Wedding Contributions
Usage Twina kutunga omuntu ara’tukonyera ha kusoroza emikwato We have to get somone who will help us in collecting these wedding pledges
Response Munyanyazi nasobora kutokonyera My Sister can help
Word Ekicwamuhendo Deposit on bride price
Usage Akahayo ekicwamuhendo ha mukaaga He paid a deposit on the pride price
Word Omukaaga
SW: enjugano
Bride Price – usually 6 rare items demanded by bride’s family
Usage Omukaaga ogutusabire omuswezi aragusobora The Bride Price we have asked the groom, will he manage
Response Atakwesobora takutwara muhara wange Those who can’t manage can’t take my daughter
Word Ikingura
SW: Okutegura
Drink Party before marriage
Usage Esimoni eza ikingura zindemere kuheza I have failed to raise money for Ikingura
Response Twina Swento owa Itungo, tubaze nawe We have a wealth Uncle, lets talk to him
PART 2
Word Okunaga Orukwanzi/Okuswera
Okusweraguza – To marry here and there.
Okuswererera – To arrange marriage or help someone to marry.
To marry
Usage Iwe gundi, oranagadi orukwanzi But you, when will you marry
Response Wewe, ebyenkwanzi nkabyeganyira You, I gave up on marriage
Word Okunaga Orukwanzi/Okuswerwa To get married
Usage Muhara wa Hajji Aswirwe Hajji’s daughter has got married
Usage Muhara wa Hajji Aranaga di orukwanzi When will Hajji’s daughter get married
Word Obuswezi
Obuswezi Oburukwera – Holy Matrimony
Marriage
Usage Tugenzire mubusweki bwa Abbooki We have gone to Abbooki’s Weeding
Response Ego chaali, murubate kurungi Ego dear, travel safe
Word Omuswezi – Bridegroom
Omuswerwa – Bride
Bride & Bridegroom
Usage Omuswezi kasemiire The bridegroom is looking nice
Usage Omuswerwa murungi The Bride is beautiful
Word igabuko Honeymoon
Usage Abaswezi bagenzire ha’igabuko The married couple have gone for a honeymoon
Response Bagenzere nkaho Where exactly have they gone
Word Okucwa amagita
okwita-ekihara (of a man) – to have sex outside marriage when his wife is pregnant.
okwita-enju (of a woman) –  to have sex with a stranger when they are building a new home.
okwita-entabire – to commit adultery or fornication before sowing seed in an already prepared marriage.
Sex
Usage Nocwa amagita goha otaswire You will you have sex with who ?., one you have not married
Response hai!, Kobarize kubi mutahi You have talked bad my friend
engozikati most loved wife in a polygamous family
Usage Ogu niwe ngozikati yange That is my most beloved wife
Usage Nyowe tinyine ngozikati, abakazi bange bono mbagonza kimu Me, I don’t have a favorite wife, I love all of them equally
Word ekifabigere/okutomerwa entaama Impotent Man/Impotence
Usage Ruhanga wange, nkaswere omusaija nfabigere Oh my God, I married an impotent Man
Response Habwaki mutacwire magita mutakabaire kuswerwa Why did’nt you have sex before marriage
Word Okutaana Divorce
Usage Nyowe ogu omusaija nigenda ku mutaana Me an going to divorce than man
Response Habwaki Why
Word endaaro Pregnancy concieved before marriage.
Usage Oina kugenda owa Swenkati kutunga amagezi ha kuswera You have to go to your Aunt to get Marriage advice
Response Ego Maama Yes Mum
Word Enkwata-rugo Cows given in advance of an impending marriage as a sign of engagement.
Usage Nyowe okukwata orugo nja kubaha embuzi, ente kwaha I will give them a goat instead of a cow for enkwata-rugo
Response Iwe toija kuswera, lekeraho ejogo You, you will not marry, stop the mockery
Word Ensagarirano  the cows given to the bride by her relatives as presents on her wedding day.
Usage Ensagarirano ziri nkaha where are the cow gifts for the bride
Response Wewe, timanyiire You, I don’t know
Word Okuzimuura to pay back the bridewealth or dowery after divorce or break up of marriage.
Usage Mazire kuswerwa emyaka ikumi nabwo nzimuure  I have married for 10 years, then you tell me to return dowery
Response Tikihikire Its not right
Word Kibwankurata a charm allegedly used by women to make their husbands love them
Usage Omusaija nigenda kumuha kibwankurata  I am going to give this man love charm
Response Habwaki why
Word okujumba  (in former traditional marriage) to bring bride price quickly and claim a wife without her consent
Usage Ebyo kujumba byakara To bring bride price and claim a woman without her consent is old fashioned
Response Ego mali very true
Word okukubuura-obusinde  a marriage ceremony where the bride and the groom visit the bride’s parents after the bridal seclusion period.
Usage Nitugenda di ewa nyinezaara okukubuura-obusinde when are we going to visit mother in law for okukubuura-obusinde
Response Twija kugenda ekiro kya mukaaga we will go on saturday
Word Okusiihana Adultery
Usage Ogu Omusaija nasiihana That man is adulterous
Response Abasaija baina akari Men have too much lust for sex
Word Okukiriza a form of marriage where a girl is carried forcefully to the boy’s house
Usage Ebyo kukiriza byakara forceful marriage is old fashioned
Word ekijumbura local herb used by witch doctors reported to make marriages unstable
Usage mukabaro muhe ekijumbura Give your co-wife the unstable marriage charm
Word engonge* wedding/engagement ring/necklace/bangle
Usage engonge yawe erinkaha were is your engagement ring
Response nkyarinzire omusaija agitoze Am still waiting for the man to bring it
Word ekihwangongo a marriage of someone to his niece
Usage ogu omusaija kihwagongo That man married his niece
Word ensenya-maka someone who is responsible for breaking people’s marriages
Usage Ogu Omusaija kisenya-maka That man is a marriage breaker
Word mukaabaro co-wife
Usage ebyo ebya mukaabaro tukabisgira abasiramu Those things of co-wiveswe left them for muslims
Word okusumuuruka to give birth: to spend many years in marriage but without a child, after a certain period, one finally gives birth
Usage omuzaki amazire yasumuurukuka The woman has finally given birth after a very long time in marriage
Word ensagalizi/abasendekerezi bride maids
Usage habusweezi nitwetaga ensagalizi zingaha How many bride maids do we need for this marriage
PART 2
Word muharakati a girl who gets a child while still unmarried
Usage Ogu muharakati That girls got a child while still unmarried
Word ekinyansunju concubine – an unmarried woman who stays with a married man as if the two were married
Usage Ogu omukazi kinyansunju That woman is a concubine
Word enzira-kareju/omuhuuru bachelor
Usage Ogu omusaija nzira-kireju That man is a bachelor
Word Omugwi-mahega
Okugwa-amahega – to be a bachelorette
bachelorette
Usage Ogu omukazi kagwa-mahega That woman is a bachelorette
Word Kasinga an old person who is not yet married
Usage Ogu omusaija kasinga That man is old and not married
Word kyeyombekiire an independent woman who is not married, may or may not have children, or may bring men to her house.
Usage Ogu omukazi kyeyombekire That is an independent unmarried woman
Word okurabuka to give gifts a newly married wife by her inlaws at a ceremony and members of the family tell her their likes and dislikes.
Usage omuswezi bamuswarize ha kurabuka They embarassed the bride at the kurabuka function
Word okwesagara (of a girl) to get married when the parents and relatives are not informed
Usage Ogu omuhara wa Akiiki aka’kwesagara Akiiki’s daughter got married without informing her
Word abasanzire two men who have married from the same family, same sisters or two men who are having a relationship with one woman.
Usage nibo abo abasaija abasanzire Those are the men dating one girl
Word mafuka the boy who goes with the groom to the bride’s parents home after the honey moon.
Usage mafuka wange ali nkaha where is my mafuka
Word musare the sister-in-law who goes with the bride to her home after her honeymoon
Usage musare wange ali nkaha where is my musare
Word empenda-rubango Bride price for father only
Usage Nyowe nka Nyineeka, nyina kutunga empenda-rubango yange Men as the father of the house, I have to get empenda-rubango
Word okwarama honeymoon for bride only
Usage engabuko mali tekumara, okwarama kusisa bwire You mean a honeymoon(engabuko) is not enough, okwarama is wating time
Word okwarura to bring a bride from secrusion
Usage Omuswezi nitu mwarura di When are we bringing the bride from secrusion
Word omumiiki Visitor who takes bridal gifts to the bride a few days after give away
Usage Noha araba mumiiki waitu Who will be our mumiiki
Word Oruhaangaro Anniversay
Usage Oruhaangaro orobuswezi bwawe ruriyo di When is your marriage anniversary
Response Kwija kubayo mukwezi kwa Kayaga It will be there in the month of February
Copyright 2017 Xevent. All rights reserved